Unsere Werte

Übersetzungen sind eine Sache von Spezialisten. Au Fil de la Plume® stützt sich auf ein Netz von ca. 15 professionellen Übersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Es ist von grundlegender Wichtigkeit, sich treu an das Originaldokument zu halten, in der Lage zu sein, die Worte des Verfassers und den Sinn und die Bedeutung zu verstehen, die ihnen dieser verliehen hat, damit das Dokument nach seiner Übersetzung für jedermann verständlich ist.

Für Patricia Linty und ihr Team stellen Übersetzungen eine Alchimie zwischen Kunst und Technik dar. Die Kunst der Worte und ihre eigentliche Bedeutung sowie die entsprechende Technik stellen das Kerngeschäft von Au Fil de la Plume® dar.

Geschäft

Unsere Leistungen

  • Übersetzung +

    Patente Pharmakologie Medizin Genetik Chemie Biochemie Optik Editorial Medizinische Geräte Recht Weiter lesen...
  • Beglaubigte Übersetzungen +

    vom Standesamt ausgegebene Urkunden von einer Behörde mit Amtsgewalt ausgegebene Dokumente von einem Professionellen mit Amtsgewalt ausgegebene Dokumente Schreiben oder Weiter lesen...
  • Terminologiedatenbank und Recherchen +

    Ein- oder mehrsprachiges Glossar zu einem Kernthema Personalisiertes Lexikon Suche nach Texten zu einem Thema Weiter lesen...
  • Verhandlungsdolmetschen +

    Dolmetschen in einem inoffiziellen Umfeld zwischen zwei Unternehmen Bereitstellung eines Dolmetschers vor Ort (in Frankreich und in bestimmten Ländern Europas) Weiter lesen...
  • 1