Wir bieten Übersetzungen an, Qualität die der Norm EN 15038 Genüge leisten. Unsere Übersetzungen werden systematisch von einem zweiten Übersetzer des jeweiligen Fachbereichs prüfgelesen. Wir verwenden individuelle Translation Memories pro Kunde, wodurch die Homogenität des Vokabulars von einem Dokument zum anderen gewährleistet ist. Diese werden regelmäßig aktualisiert, wobei sämtliche Anmerkungen, die im Laufe der Übersetzungen gemacht werden können, in Betracht gezogen werden. Sie kennen Ihren Übersetzer und er kennt Ihr Produkt.

Geschäft